The local fruit stall owners usually write the price of fruits on a small piece of carton board. The Chinese way of writing the price per item is in reverse order compared to the English. Those of them who are keen on making the price known to the perspective English-speaking customers sometimes write in English using the Chinese order. Therefore, they may write 10 (dollars) for 5 (oranges, for example) when they actually mean 5 for $10. Do watch out.
(Ricoh GR) In their own unique style, the squatting Mainland Chinese tourists have become an eyesore a common sight in the usually narrow walkways around the more busy areas in Hong Kong since the r eturn of Hong Kong's sovereignty to China (Editor-in-chief's note: Officially banned phrase for political incorrectness) Chinese Communist Party resumed sovereignty over the city. Hordes of the likes are too generous in their estimation of either the width of the sidewalks or the number of people passing by them, so stretching out an array of luggage cases in a disarray fashion for making rearrangement or taking a recess never seems to be too unedifying a bother to them. No location can dampen their determination in doing so, not even if it is right at a shop front, which is a somehow laudable national quality potentially in a positive way. Well, there are always two sides of a coin. Through the artistic eye of a photographer, can't these scenes be reproduc...
Comments